unfold  展开

ylping
准确、到位,学习了。

none
unfold  展开

Icefish
Thank you!I got it !

none
unfold  展开

Cherry333
好像改不了了哦~ 遗憾~

none
unfold  展开

shog
呵呵,我最佩服中译英的人了~~~ 不过,是不是可以再精练一些呢?毕竟新闻英语的要求和平时的翻译还是不太一样的~ 加油~~

none
unfold  展开

shaohua
建议注意整篇文章的时态,还有以下英文表达方式: commom girl -> ordinary girl, poor marks -> below average,junior school -> middle school/secondary school dozen of years later ->decades later, make a report ->g...

none
unfold  展开

Sharon0541
谢谢你的建议哦,中文里是想找点东西吃,直译应译为finding,不过我觉得在餐馆里想点菜的话是不是用wanting something to eat更好些呀?希望以后多多指教哦!

none

mountainking
谢谢kilimanjaro的评论。

none

buo
it is translation!

none
unfold  展开

lotus0639
不是额...打开才发现没有字的,觉得图片很灵还是冒着被退回来的危险交上去了,结果通过了...

none
unfold  展开

mary1016a
try to make them come true one by one:按部就班地去实现?尝试着一个个去实现. Well done!

none

ires
I don't think the Non-Chinese readers will get the feeling about the weight of Stefanie Sun,A Mei or Han Hong. If I were you, I gonna choose some celebrities according to the readers' culture, like Ka...

none
unfold  展开

joanna198338
其实译者需要更多的是肯定和鼓励,我们一起加油吧!

none
unfold  展开

mountainking
Better than me.

none

yangjie880115
感觉翻的确实不错,尤其是Lotus: it can benefit the complexion and peace the heart, reduce body weight and maintai...

none
unfold  展开

coffeecream
are you from Foshan?

none
unfold  展开

maggielee
刚才评论的都是个人意见,不一定正确,大家一起来看看哦!翻译关键在于推敲哦!

none
unfold  展开

mountainking
Ahh,i just mistake sending the comment which should be for the another article.Sorry,.

none
unfold  展开

Ripple
thanks! revised.

none

ericwu
多谢楼上

none

gx05112lorner
好多好吃的,好难哦,好好吃,以后开个餐馆吧

none
页数 第一页 上一页 4 5 6 [7] 8 9 10 下一页 最后一页