mary1016a Well done! 1) 千百个愿:漏译 2) Oh~在远方 天使的梦想:Oh~漏译
aliasonly May I have my comments here: (4)After her death, please have her two sons had her own corneas" - sou...
mountainking 翻译得不错。有些词真难翻译啊。比如那个chypres
skirl 谢谢提醒,看来我对细节的注意还是不够,呵呵
mountainking Now i still remember a popular song called "Ten Years" sang by Chen Yixun-a HongKong singer when i was still a senior high school student.Maybe you can appreciate it.You are great!
janet1918 Hi Mary, really thanks for your comments!
wmilyvm 非常感谢jaffee的指正,谢谢!学习了。saraa说的也对,不好意思,排版的时候弄丢了,一定补上,不过新手上路,还不知道怎么修改已经发表的译文呢,我会找找看,把漏掉的补上,谢谢!
bensun Beautiful place with beautiful translation! Thanks for recommending China to the world!!
cary02020 And never ever try to behave as a male...
mountainking Have you finished it yet?You spare yourself.0.0
WhyNot You deserve a big hug to for translating and sharing a heart-felt story. By the way, you may like to consider using "promoter" instead of "propagandist". Propaganda is mostly used in the political are...
sabrin I admire your translation skills. Your English is sooooooo good!
mountainking regardless that改成regardless of会好点吗?Exactly,i should try as you suggested.
mountainking Wow,good job!
luminousluna 棒!
WhyNot since we have the eyes of finding it,everything is sending out bright glory -- As long as we have the eyes to discover beauty,everything has a shine.
mountainking In my opinion,结果发现,每月坚持运动1-3次的人患流感等传染疾病的可能性明显要低可翻译为The results showed that those who adhered to 1-3 times of excercise a month had significantly lower possibility of suffering influenza and other infe...
zyq good!
corn002 很感人的文章啊,译文也很不错
emily0541 图片很精彩。。