unfold  展开

mary1016a
Well done! 1) 千百个愿:漏译 2) Oh~在远方 天使的梦想:Oh~漏译

none
unfold  展开

aliasonly
May I have my comments here: (4)After her death, please have her two sons had her own corneas" - sou...

none
unfold  展开

mountainking
翻译得不错。有些词真难翻译啊。比如那个chypres

none
unfold  展开

skirl
谢谢提醒,看来我对细节的注意还是不够,呵呵

none
unfold  展开

bensun
Beautiful place with beautiful translation! Thanks for recommending China to the world!!

none
unfold  展开

cary02020
And never ever try to behave as a male...

none
unfold  展开

mountainking
Have you finished it yet?You spare yourself.0.0

none
unfold  展开

WhyNot
You deserve a big hug to for translating and sharing a heart-felt story. By the way, you may like to consider using "promoter" instead of "propagandist". Propaganda is mostly used in the political are...

none

sabrin
I admire your translation skills. Your English is sooooooo good!

none
unfold  展开

mountainking
regardless that改成regardless of会好点吗?Exactly,i should try as you suggested.

none
unfold  展开

mountainking
Wow,good job!

none
unfold  展开

mountainking
Now i still remember a popular song called "Ten Years" sang by Chen Yixun-a HongKong singer when i was still a senior high school student.Maybe you can appreciate it.You are great!

none
unfold  展开

luminousluna
棒!

none
unfold  展开

WhyNot
since we have the eyes of finding it,everything is sending out bright glory -- As long as we have the eyes to discover beauty,everything has a shine.

none
unfold  展开

janet1918
Hi Mary, really thanks for your comments!

none
unfold  展开

wmilyvm
非常感谢jaffee的指正,谢谢!学习了。saraa说的也对,不好意思,排版的时候弄丢了,一定补上,不过新手上路,还不知道怎么修改已经发表的译文呢,我会找找看,把漏掉的补上,谢谢!

none

zyq
good!

none

mountainking
In my opinion,结果发现,每月坚持运动1-3次的人患流感等传染疾病的可能性明显要低可翻译为The results showed that those who adhered to 1-3 times of excercise a month had significantly lower possibility of suffering influenza and other infe...

none
unfold  展开

linsan
中翻英挺难的哦,有时候很难把想要表达的用英语写出来。 翻的 很好呵呵

none
unfold  展开

corn002
很感人的文章啊,译文也很不错

none
页数 第一页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 最后一页