Readers: 185 | Updated: 04-30

婚姻、爱情与自由

Translate Into:
婚姻、爱情与自由
[ 2007-01-04 09:23 ]

You are asking, "Is it possible to be married and to be free?"

If you take marriage non-seriously, then you can be free. If you take it seriously, then freedom is impossible. Take marriage just as a game -- it is a game. Have a little sense of humor, that it is a role you are playing on the stage of life; but it is not something that belongs to existence or has any reality -- it is a fiction.

But people are so stupid that they even start taking fiction for reality. I have seen people reading fiction with tears in their eyes, because in the fiction things are going so tragically. It is a very good device in the movies that they put the lights off, so everybody can enjoy the movie, laugh, cry, be sad, be happy.

If there was light it would be a little difficult -- what will others think? And they know perfectly well that the screen is empty -- there is nobody; it is just a projected picture. But they forget it completely.

And the same has happened with our lives. Many things which are simply to be taken humorously, we take so seriously -- and from that seriousness begins our problem.

In the first place, why should you get married? You love someone, live with someone -- it is part of your basic rights. You can live with someone, you can love someone.

Marriage is not something that happens in heaven, it happens here, through the crafty priests. But if you want to join the game with society and don't want to stand alone and aloof, you make it clear to your wife or to your husband that this marriage is just a game:

"Never take it seriously. I will remain as independent as I was before marriage, and you will remain as independent as you were before marriage. Neither I am going to interfere in your life, nor are you going to interfere in my life; we will live as two friends together, sharing our joys, sharing our freedom -- but not becoming a burden on each other.

And any moment we feel that the spring has passed, the honeymoon is over, we will be sincere enough not to go on pretending, but to say to each other that we loved much -- and we will remain grateful to each other forever, and the days of love will haunt us in our memories, in our dreams, as golden -- but the spring is over.

Our paths have come to a point, where although it is sad, we have to part, because now, living together is not a sign of love. If I love you, I will leave you the moment I see my love has become a misery to you. If you love me, you will leave me the moment you see that your love is creating an imprisonment for me."

Love is the highest value in life: It should not be reduced to stupid rituals. And love and freedom go together -- you cannot choose one and leave the other. A man who knows freedom is full of love, and a man who knows love is always willing to give freedom.

If you cannot give freedom to the person you love, to whom can you give freedom? Giving freedom is nothing but trusting. Freedom is an expression of love.

So whether you are married or not, remember, all marriages are fake -- just social conveniences. Their purpose is not to imprison you and bind you to each other; their purpose is to help you to grow with each other. But growth needs freedom; and in the past, all the cultures have forgotten that without freedom, love dies.

You see a bird on the wing in the sun, in the sky, and it looks so beautiful. Attracted by its beauty, you can catch the bird and put it in a golden cage.

Do you think it is the same bird? Superficially, yes, it is the same bird who was flying in the sky; but deep down it is not the same bird -- because where is its sky, where is its freedom?

This golden cage may be valuable to you; it is not valuable to the bird. For the bird, to be free in the sky is the only valuable thing in life. And the same is true about human beings.


点击查看更多美文


(英语点津姗姗编辑)



From The Blogs

幸福生活博客The Way To Happiness

2007
幸福持久的7大婚姻公式
假设有“婚爱持久的公式”,你会遵循吗?当然会。谁不愿意有持久不变的爱的感觉呢?美国学者凯瑟琳·约翰逊调查研究后列出了“婚爱持久方程式”,凯瑟琳说:我喜欢在各种婚礼舞会上,看一对对翩翩起舞的中老年夫妇那... 查看全文

Life, Health, Furnishings

2007
爱情,骄傲和疯狂
在你的生活中,有多少次因为你的畏惧,想说的话开不了口,想做的事情没有去做?为什么你会畏惧?是因为生活所迫?还是担心你会付出太多努力?都不是!那是因为你怕成为大家的笑柄,你不想让别人看到你的缺点,你不想... 查看全文

Life, Health, Furnishings

2007
成功婚姻的8个小技巧
成功婚姻关系的关键在哪里?这里,桑尼瓦丽亚向你揭露出一些关于怎么样加深你们之间的关系,让婚姻成功的方法,尤其是当事情看上去出错了。1、知道惩罚对方是无济于事的。让对方难受也许会让你感觉好些,但是实际上... 查看全文

World,Fashion, Entertainment

06-21
献给离去的挚爱
我想在诗歌和音乐的世界里找到一点慰藉.假如有刚失去挚爱的朋友,我很希望可以与你分享这个我无意中发现的关于悲伤诗歌的网站,希望你也能在里面找到跟我一样的安慰.             昔日,总与你携手漫... 查看全文

Life, Health, Furnishings

2007
爱情与时间
很久很久以前,有一个岛国,那里住了所有的感情:快乐,悲伤,谦虚,贪婪,知识,爱情......有一天,这个小岛即将沉没,于是大家都赶紧收行李,坐上自己的小船,准备逃离这个小岛。爱情是唯一留下来的,他要坚... 查看全文

2007
科学家破解夫妻间“七年之痒”和爱情保质期
资料图片:美国已故著名演员玛丽莲·梦露在电影《七年之痒》中“风拂裙摆”一幕,让无数电影迷倾心。    夫妻间的“七年之痒”和婚姻危机是如何得到预测与量化的?科研人员拿出不少公式    近日,针对德国的... 查看全文

Culture, Geography, Science, Tourism

07-15
冷战中的热恋
俄罗斯 冷战中的热恋 2008年6月19日 摘自《经济学人》印刷版       恐怖、萧条、流放、希望和觉醒构成了20世纪俄罗斯历史的主旋律。在这段悲怆的历史背景下,作者欧文•马修斯(Owen Mat... 查看全文

World,Fashion, Entertainment

05-21
你是我此生挚爱
第一次见你,我的内心就无法平静。我不知道这是不是一见钟情,我只知道-我真的很喜欢你。        你的身影在我的脑海里起舞。我知道,这只是时间问题,但我苦恼不已,你会不会属于我呢?      你在我... 查看全文

Life, Health, Furnishings

04-13
了解你的另一半在想些什么
早在科学家证明男人与女人大脑构造的不同之前,许多人便意识到男女在思维方式上存在着巨大差异。男性和女性的大脑在外观和功能上的不同,使得他们在行动与反应上均有很大不同。虽然有人对此存有异议,认为男女行为差... 查看全文

Life, Health, Furnishings

04-04
婚姻中的17个教训
4月17日将是我结婚四周年纪念日,我认为这是一个机会和大家分享一下我从男人身上学到的,婚姻,亲属关系,孩子。我并不是要宣称自己知识多么渊博,因为不要欺骗自己,我相信有很多对夫妻忍受着或者享受着比我更长... 查看全文
More Articles
Elanso is a professional online platform which provides translation service for corporate or individule clients, opportunities for translation practice and translation jobs, and translation tool/software-download. Our online translators provide about 186 languages' translation service, including Japanese,Korean, French, German, Spanish, etc, among which, 20,000 are English translators. And some big translation service companies in Shanghai, Beijing, Nanjing also registered here.