A poem by Hu Shi

读者: 2930    发布时间: 2008

原文: 胡适的诗

       过去种种 都成今我
  切莫思量 更莫哀
  从今起
  怎么收获 怎么栽

译文: A poem by Hu Shi

My translation 1:

The past has made who I am
Neither be missed nor be sad
From now onwards
What you sow is what you get

My translation 2:

The past, who I am, it shapes
Neither be missed nor be sad
Now and beyond
What you sow is what you get